Le mot vietnamien "tối hậu thư" se traduit en français par "ultimatum". Il s'agit d'un terme souvent utilisé dans le contexte diplomatique pour désigner une demande finale, généralement faite dans une situation tendue, où une partie exige une réponse ou une action immédiate de l'autre partie, sous peine de conséquences.
Le "tối hậu thư" est souvent employé pour signifier que si la demande n'est pas satisfaite, des actions plus sévères suivront. Cela peut concerner des négociations entre pays, des conflits, ou même des situations personnelles où une personne pose une condition finale.
Contexte diplomatique : Utilisé lors de négociations internationales.
Contexte personnel : Peut être utilisé dans des situations où une personne met fin à une relation si certaines conditions ne sont pas remplies.
Dans des contextes plus complexes, "tối hậu thư" peut également être utilisé pour décrire des situations de pression, où une partie utilise la menace de conséquences pour obtenir ce qu'elle veut. Cela peut être observé dans des affaires légales ou des transactions commerciales.
Bien que "tối hậu thư" soit principalement utilisé dans le cadre d'un ultimatum, il peut également être utilisé de manière plus figurative pour signifier toute demande qui est fermement posée, surtout si elle est perçue comme une menace.